민족사관 홈페이지:::aljago.com
.

.
korean Impact on Japanese Culture


korean Impact on Japanese Culture (38)
 관리자    | 2011·06·03 18:00 | 조회 : 1,206

At this time, when Shinto-shamanism still reign in Japan, all natural objects were considered the dwellings of Kami( spirits), and sacred swords and mirrors in existence. Buddhism had its own fashion of holy relics and magic. Shiba Tatto, the father of the first native Japanese nun, “found a holy relic in the food of abstinence,” and presented it to Soga Umako. He proceeded to test it with such various Shamanistic-type trials as:
이 당시에는 일본에는 아직 신도와 샤마니즘이 지배적이었고 모든 자연의 물체에는 신神(영靈)이 거주하는 것으로 여겨졌으며 신성한 검과 거울이 존재하고 있었다. 불교도 스스로 거룩한 신물(神物)들과 마법을 가지고 있었으며  첫번째 일본인 여승의 아버지 시바 타토는 절제를 통하여 거룩한 신물(神物)을 발견하고 이것을 소가 우마고에게 제시하였다. 그는 계속해서 그것을 여러가지 다음과 같은 주술적인 방법으로 시험해 보았다.

a)    Beating it with an iron sledge, whereupon the sledge was shattered to bits, as well as the block of iron which served as an anvil.
b)   Throwing the relic into water where it sank or floated on command.
Obviously Buddhism was trying to prove its “magic” was superior to that of the older kami or Shamanist natural spirits.
a)    그것을 쇠망치로 쳐보니 쇠망치가 부러졌고 망치의 쇳덩어리도 부서졌다
b)   그 신물(神物)부을 물에 넣으니 명령에 따라서 가라앉기도 하고 뜨기도 하였다. 분명히 불교는 자신의 “마법”이 전통적인 신(kami) 이나 자연에 있는 정령들의 마법보다 낫다는 것을 증명하고자 하였다.


Shintoist Backlash and the Burning of Temples
신또주의자들의 반격과 사원의 방화


Soga Umako took ill, and a diviner was called to determine the source of the disease. He said the illness spriung from a curse placed on Umako by the Buddha during the time of Soga Iname.(Perhaps destroying the image?) After this was revealed, Umako again received permission from the ruler to worship the Buddha image, but the Shintoist had other plans for this foreign religion.
소가 우마고가 병이 들었는데 점쟁이가 질병의 원인을 알아내기 위해서 불리워 왔다. 그는 말하기를 그 질병은 소가 이나메(소가의 아버지가 불상을 부수었던 일) 당시의 붓다의 저주로부터 왔다고 했다. 이 사실 이 후에 우마고는 천황으로부터 불상을 섬겨도 좋다는 허락을 받았다. 그러나 신또주의자들은 이 외래 종교에 다른 계획을 가지고 있었다.


Again, a pestilence was striking down hundreds in Japan. This event played right into the hands of the Mononobe and Nakatomi ceremonial chieftains. Both rebuked the Emperor for allowing the “exercise of the Buddhist religion by Soga  Umako.” The Emperor vacillated between superstitious fear of the old gods (and their servants, the Shintoists) and his relatives, the Soga. Finally, he ordered Buddhism suppressed.
또다시 일본에 큰 역병이 돌아 많은 사람을 죽게 했는데 이 상황이 당시의 무술의 족장 격인 나카토미와 모노노베에 의해서 곧바로 이용되었다. 두 사람은 천황이 소가 우마고로 하여금 불교를 펼치게 허용한 것을 비난했다. 천황은 일본 전통의 신들과 그 추종자인 신토주의자 들과 그의 친척인 소가 사이에서 많은 고민을 했는데 마침내 그는 불교를 억누르기로 명령했다.


The Mononobe clan chief went personally to see the orders carried out, which included pulling down the temple and the pagoda, burning the images and holy books, as well as defrocking and public flogging of the high-born nuns. This was the start of a bloody feud between the Sogas on one hand and the Mononobe and Nakatomi clans on the other.
모노노베 부족장은 직접 그 명령이 실행되는 것을 감독했으며 그 내용에는 절과 탑을 부수고 불상과 경전을 불태우고 또한 명문 출신의 여승의 직위를 박탈하고 채찍질을 한 것까지 포함하였다. 이것은 한쪽 편인 소가와 다른 쪽 편인 모노노베와 나카토미 부족사이의 피비린내나는 불화와 싸움의 시작이 되었다.
  


출처 : http://cafe.daum.net/smg4300/JRCL/45


  
번호        제목 날짜 조회
공지  Korean Impact on Japanese Culture는.....^^ 10·08·23 1574
57  Bronze Jewerly 청동 보석 12·12·15 1300
56  백제 관음상 12·12·15 1312
55  백제 관음(p.57) 11·12·05 1326
54  한국인 귀족들(p.56) 11·09·02 1524
53  호류사의 탑: 백제의 걸작품(p.55) 11·09·02 2088
52  호류사의 탑: 백제의 걸작품(p.54) 11·09·02 3352
51  백제에서 온 장인 건축가들 (p.54) 11·08·25 1174
50  쇼토쿠의 가장 좋아하던 절: 호류사(p.53) 11·08·25 1214
49  쇼토쿠와 불교 문화 (p.52) 11·08·25 1173
48  쇼토쿠 다이시(聖徳太子) 일본 불교의 아버지 11·08·25 1545
47  "Horse’s Child" Soga takes over Supreme Rule 11·08·17 1145
46  Hoko-ji meant wholesale importation from Paekche (p. 50) 11·08·17 1133
45  Soka Umako Builds Hoko-ji(p. 49) 11·08·17 1170
44  Korean Impact on Japanese Culture (40) 11·06·03 1411
43  korean Impact on Japanese Culture (39) 11·06·03 1399
 korean Impact on Japanese Culture (38) 11·06·03 1206
41  korean Impact on Japanese Cultures (37) 11·06·03 1233
1234
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by GGAMBO





.