민족사관 홈페이지:::aljago.com
.

.
korean Impact on Japanese Culture


쇼토쿠의 가장 좋아하던 절: 호류사(p.53)
 성미경  | 2011·08·25 17:46 | 조회 : 1,214
 쇼토쿠와 그의 두 아들

Shotoku’s Favorite Temple: Horyu-ji
쇼토쿠의 가장 좋아하던 절: 호류사



As a youth, Shotoku had participated, with his aunt, Empress Suiko, in all the ceremonies connected with the erection of Hokiji, Japan’s major Buddhist temple and the Soga clan’s own edifice. Although a member of this clan, and son-in-law of the mighty Soga Umako, still as shotoku progressed  further in his scholarly studies, he wished to erect a temple of his own, or one which he and his aunt could share, just as they shared civil authority. (There is no record that Shotoku and his aunt-empress ever quarreled.)

젊은 왕자로써 쇼토쿠는 그의 숙모인 여황제 수이코와 함께 일본 불교의 주된 사원이자 소가 가문 자신의 건물인 호코지의 건립에 관련된 모든 의식에 참여했다. 비록 이 가문의 한 구성원이고  또 권력자인 소가 우마고의 사위이고 여전히 학구적인 연구에만 몰두하였지만 그는 그의 자신의 절은 세우기를 원했고 그들이 공무에 있어서 권위를 나누어 가졌듯이 그것을 그와 그의 숙모인 여황제와 수이코와 공유하기를 원했다.(쇼토쿠와 그의 숙모인 여황제 사이에는 어떤 다툼이 있었다는 기록은 없었다)


In 601 the Ikaruga Palace was built for the Prince Imperial; his aunt’s old “palace” had a leaky roof. (the first mention of a palace having a tile roof is 643 A.D.) Adjacent to the new palace, Shotoku erected his Buddhist temple, employing Paekche workmen. It became the prince-regent’s personal devotional center, and appears to be where he studied sutras with the Koguryo priest Hye-cha. The temple also housed personnel who practiced medicine, for new medical knowledge was one of the benefits of Buddhist import!ation. Adjacent dormitories housed student-monks and teacher-monks.

601년에 왕자를 위한 이카루가 궁이 건립되었다. 그의 숙모의 낡은 궁전은 지붕이 새고 있었다.(기와지붕을 가진 궁은 643년에 처음 언급된다). 새로운 궁전가까이 쇼토쿠는 백제의 장인을 시켜서 불교 사원을 건립했다. 그 곳이 바로 섭정 왕자의 개인 예배의 중심장소가 되었고 거기서 그는 고구려 승려인 혜차와 수트라를 공부한 듯이 보인다. 그 사원은 의약을 연구하는 사람을 또한 갖추었는데 새로은 의약 지식은 불교 수입과 더불어 얻을 수 있는 이점 중의 하나이었다. 숙소 근처에 학생 승려들과 선생승려들을 수용하고 있었다.


Shotoku’s personal temple was first called Wakakusa-dera. Many of the famous sculptural pieces, now “National Treasures” in Horyu-ji, were initially in this older, somewhat smaller temple, some yards south of the present site. When Soga Iruka decided to exterminate all of Shotoku’s descendants, he ordered Ikaruga Palace burned, and the family of Shotoku killed, but Iruka left the temple built by Shotoku strictly alone- perhaps out of superstitious fear. Thus, Wakakusa-dera survived, until, as recorded in the Nihongi under the year 670 A.D.:

쇼토쿠의 개인적인 사원은 처음에 와카쿠사 데라라고 불리웠다. 나중에 호류지에서 국보가 된 많은 유명한 조각상이 애초에는 이 오래된 그리고 좀 작은 듯한 이 사원에 있었고 현 장소의 약간 남쪽에 위치해 있었다. 소가 이루카가 쇼토쿠의 모든 자손을 멸절하기로 결정했을 때 그는 이카루가 궁을 모두 태워버리라고 명했고 쇼토쿠의 가족은 몰살을 당했다. 하지만 이루카는 쇼토쿠에 의해서 세워진 절만은 그대로 남겨 놓았다- 아마도 미신에서 비롯된 두려움 때문에- 따라서 와카쿠사 데라는 일본서기에 기록된 바에 의하면 670년까지 남아 있었다.


After midnight, a fire broke in Horyu-si. (sic) Not a single building was left.
자정이 지나서 호류지에 화재가 발생했고 건물 하나도 남지 않고 다 타버렸다.


Since a thunderstorm also occurred that night, the fire may have begun from a lightning bolt, the tall pagoda being struck frist. If the pagoda burned first, this allowed the monks time to remove the major pieces of art from the Golden Hall next door. Thus a few major icons of Asuka art still remain. These icons testify in a remarkable way to the skill of Korean artists.

그 날밤 천둥이 쳤고 화재는 아마도 번개에 의해서 시작된 듯 한데 키 가 큰 탑이 가장 먼저 번개에 맞었다. 탑에서 먼저 화재가 났기 때문에 승려들이 옆 건물의 대법당에서 중요한 예술품들을 옮길 수 있는 시간이 있었다. 따라서 아수카 예술의 중요한 불상들이 몇 점 남아 있을 수 있었다. 이 불상들은 한국 예술가들의 뛰어난 솜씨를 증명해 주고 있다.




글 : 새말 한종인님
출처 : http://cafe.daum.net/smg4300/JRCL/53




  
번호        제목 날짜 조회
공지  Korean Impact on Japanese Culture는.....^^ 10·08·23 1574
57  Bronze Jewerly 청동 보석 12·12·15 1300
56  백제 관음상 12·12·15 1312
55  백제 관음(p.57) 11·12·05 1327
54  한국인 귀족들(p.56) 11·09·02 1524
53  호류사의 탑: 백제의 걸작품(p.55) 11·09·02 2088
52  호류사의 탑: 백제의 걸작품(p.54) 11·09·02 3352
51  백제에서 온 장인 건축가들 (p.54) 11·08·25 1175
 쇼토쿠의 가장 좋아하던 절: 호류사(p.53) 11·08·25 1214
49  쇼토쿠와 불교 문화 (p.52) 11·08·25 1174
48  쇼토쿠 다이시(聖徳太子) 일본 불교의 아버지 11·08·25 1546
47  "Horse’s Child" Soga takes over Supreme Rule 11·08·17 1145
46  Hoko-ji meant wholesale importation from Paekche (p. 50) 11·08·17 1133
45  Soka Umako Builds Hoko-ji(p. 49) 11·08·17 1170
44  Korean Impact on Japanese Culture (40) 11·06·03 1411
43  korean Impact on Japanese Culture (39) 11·06·03 1399
42  korean Impact on Japanese Culture (38) 11·06·03 1207
41  korean Impact on Japanese Cultures (37) 11·06·03 1233
1234
Copyright 1999-2018 Zeroboard / skin by GGAMBO





.